| 网站首页 | 励志名言 | 名人名言 | 名言警句 | 读书名言 | 名言名句 | 哲学名言 | 爱情名言 | 立志名言 | 诚信名言 | | ||
|
||
|
|||||
诗经:江汉 | |||||
作者:佚名 诚信名言来源:本站原创 点击数: 更新时间:2024/9/3 | |||||
诗经:江汉江汉浮浮,武夫滔滔。 匪安匪游,淮夷来求。 既出我车,既设我旟。 匪安匪舒,淮夷来铺。 江汉汤汤,武夫洸洸。 经营四方,告成于王。 四方既平,王国庶定。 时靡有争,王心载宁。 江汉之浒,王命召虎: 式辟四方,彻我疆土。 匪疚匪棘,王国来极。 于疆于理,至于南海。 王命召虎:来旬来宣。 文武受命,召公维翰。 无曰予小子,召公是似。 肇敏戎公,用锡尔祉。 厘尔圭瓒,秬鬯一卣。 告于文人,锡山土田。 于周受命,自召祖命, 虎拜稽首:天子万年! 虎拜稽首,对扬王休。 作召公考:天子万寿! 明明天子,令闻不已, 矢其文德,洽此四国。 1、首句当作“滔滔”,下句当作“浮浮”。浮浮:众强的样子。 2、匪:同“非”。 3、来:语助词,含有“是”的意义。求:通“纠”,诛求,讨伐。 4、旟:画有鸟隼的旗。 5、铺:止,驻扎。 6、汤汤:水势大的样子。 7、洸洸:威武的样子。 8、庶:庶几。 9、载:则。 10、浒:水边。 11、式:发语词。辟:开辟。 12、彻:治。 13、疚:病,害。棘:“急”的假借。 14、极:准则。 15、于:意义虚泛的助词,其词义取决于后面所带之词。 16、旬:“巡”的假借。 17、召公:文王之子,封于召。为召伯虎的太祖,谥康公。维:是。翰:桢斡。 18、予小子:宣王自称。 19、似:“嗣”的假借。 20、肇敏:图谋。戎:大。公:通“功”,事。 21、用:以。锡:赐。祉:福禄。 22、厘:“赉”的假借,赏赐。圭瓒:用玉作柄的酒勺。 23、秬:黑黍。鬯:一种香草,即郁金,姜科,多年生。卣:带柄的酒壶。 24、文人:有文德的人。 25、周:岐周,周人发祥地。 26、自:用。召祖:召氏之祖,指召康公。 27、稽首:古时礼节,跪下拱手磕头,手、头都触地。 28、对:报答。扬:颂扬。体:美,此处指美好的赏赐册命。 29、考:“簋”的假借。簋,一种古铜制食器。 30、明明:勉勉。 31、令闻:美好的声誉。 32、矢:“施”的假借。 长江汉水波涛滚滚,出征将士意气风发。 不为安逸不为游乐,要对淮夷进行讨伐。 前路已经出动兵车,树起彩旗迎风如画。 不为安逸不为舒适,镇抚淮夷到此驻扎。 长江汉水浩浩荡荡,出征将士威武雄壮。 将士奔波平定四方,战事成功上告我王。 四方叛国均已平定,但愿周朝安定盛昌。 从此没有纷争战斗,我王之心宁静安详。 长江汉水二水之滨,王向召虎颁布命令: “开辟新的四方国土,料理划定疆土地境。 不是扰民不是过急,要以王朝政教为准。 经营边疆料理天下,领土直至南海之滨。” 我王册命下臣召虎,巡视南方政令宣诵: “文王武王受命天下,你祖召公实为梁栋。 莫说为了我的缘故,你要继承召公传统。 全力尽心建立大功,因此赐你福禄无穷。 “赐你圭瓒以玉为柄,黑黍香酒再赐一卣。 秉告文德昭着先祖,还要赐你山川田畴。 去到岐周进行册封,援例康公仪式如旧”。 下臣召虎叩头伏地:“大周天子万年长寿!” 下臣召虎叩头伏地,报答颂扬天子美意。 作成纪念康公铜簋,“敬颂天子万寿无期!” 勤勤勉勉大周天子,美名流播永无止息。 施行文治广被德政,和洽当今四周之地。 《江汉》一,《毛诗序》以为尹吉甫所作。今人以其无据多不相信。细读诗文,实为召伯虎所作。其第一章诗人自称“我”,为第一人称手法写成;而第三章云:“江汉之浒,王命召虎。”说到周王之命,又自称“召虎”。第四、五、六章也有“王命召虎”、“虎拜稽首”等语。一般如果自称为“我”,而同周天子联系起来则称“召虎”、“虎”,则可以肯定作者为召伯虎。此诗同传世的周代青铜器召伯虎簋上的铭文一样,都是记叙召伯虎平淮夷归来周王赏赐之事。 据《后汉书-东夷传》,周厉王之时因为政治昏乱,东方的淮夷入寇,虢仲征之,未能取胜。宣王之时,首先消除玁狁之患,然后宣王亲征,平定淮夷之乱。宣王驻于江汉之滨,命召伯虎率军征之。召伯虎取胜归来,宣王大加赏赐,召伯虎因而作铜簋以纪其功事,并作此诗,以颂其祖召康公之德与天子之英明。 淮夷在淮北,以徐国为主,故平淮夷也即《常武》所说之征徐国。因为此次伐淮夷,宣王亲征,驻于江汉之滨,召公的受命、誓师、率师出征俱在此,所以诗的前二章均以“江汉”为喻,借长江、汉水的宽阔水势,喻周天子大军浩浩荡荡的气势。也同样因为天子亲征,故曰“匪安匪游,淮夷来求”,“匪安匪舒,淮夷来铺”。意思是天子到此不是为了游乐,而是为了平定叛国。这几句前人未能明其深意,故或以为作为一个受命出征的大臣这样说有些多余。关于开头二句,王引之、陈奂都以为当作“江汉滔滔,武夫浮浮”,“浮浮”为众强之貌。这样与《风俗通义》引作“江汉陶陶”及《小雅-四月》“滔滔江汉”之语皆相合,其说颇为有理。 此诗着重颂扬宣王之德,不在纪事,故关于淮夷战事未作具体描述。伐淮夷在尹吉甫和南仲伐玁狁之后,故诗中以“经营四方”一句,概括南征北讨之事而带过。盖因与淮夷作战为召伯之事,召伯不能自己夸耀自己的武功。以下由“告成于王”引起对赏赐仪式特别是宣王册命之词的纪述。由“式辟四方,彻我疆土;匪疚匪棘,王国来极;于疆于理,至于南海”可以看出一个打算有所作为的英明君主的雄才大略。由“文武受命,召公维翰;无曰予小子,召公是似”,又见其对朝廷老臣说话时恰如其分的谦虚和鼓励的语气,通过表彰召康公的业绩来表彰召伯虎,并激励他再建大功。第五、六章写宣王对召伯虎赏赐规格之高和召伯虎的感戴之情。全诗以“矢其文德,洽此四国”作结,表现出中兴君臣的共同愿望。 诗中有些句子看似语意相似,其实却表现了不同的意思。如第一章“匪安匪游,淮夷来求”等,出于召伯之口,是说:宣王不求安乐,而勤劳于国事。第三章“匪疚匪棘,王国来极”,出于宣王之口,则是说:不是要给百姓造成骚扰,也不是急于事功,四方都必须以王朝政令为准,这是大事。第二章“四方既平,王国庶定;时靡有争,王心载宁”,同样表现了臣子对天子的体贴。而第三章“式辟四方,彻我疆土”,则出之周王之口,体现着“溥天之下,莫非王土”的观念。 召伯虎救过太子静宣王、的命,又扶其继位,辅佐宣王化解宗族矛盾,和合诸侯,平定外患,其功盖世。然而,正因为这样,他更要注重君臣之礼,以身作则地维护周朝统治阶级的宗法制度。这首诗就表现了老功臣的这样一种意识。前人评此诗“意深笔曲,高词媲皇典”,“通篇极典则,极古雅,极生动。退之《平淮西碑》祖此而词意不及”。吴闿生《诗义会通》评此诗说:“以美武功为主,而无一字铺张威烈。后半专叙王命及召公对扬之词。雍容揄扬,令人意远。”虽不无溢美,但也确实看到了此诗的特色。 |
|||||
诚信名言录入:admin 责任编辑:admin | |||||
| 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|